شمال از شمالِ غربی

سینما و ادبیات ــ نوشته‌ها و ترجمه‌های نویسنده‌ی این وبلاگ را بی‌اجازه در هیچ سایت، وبلاگ و نشریه‌ای منتشر نکنید.

زیرِ باران ـ شعری از یانیس ریتسوس

 

La double vie de Véronique

  

   تنها قدم می‌زند زیرِ باران و

   می‌رسد به خانه و

   توی راهرو می‌تکاند بارانی‌اش را و

   آویزان می‌کندش به جارختی و

   می‌رود از پلّه‌ها بالا و

   می‌ایستد کنارِ پنجره و

   زل می‌زند به بارانِ پشتِ شیشه و

   فکر می‌کند به کلیدهای کهنه‌ی زنگ‌زده‌ای که مانده‌اند روی نیمکتِ زیرزمین و

   فکر می‌کند در آینه باران نمی‌بارد و

   فکر می‌کند مهم نیست باریدنِ باران و

   می‌بیند خاکستری پوشیده‌اند زن‌ها زیرِ باران

   روبانِ سیاه دارند زن‌ها زیرِ باران.


   ترجمه‌ی محسن آزرم

   بعدِتحریر: عکس، صرفاً، تزئینی‌ست.

   زندگیِ دوگانه‌ی ورونیک، ساخته‌ی کریشتف کیشلوفسکی

  
نویسنده : محسن آزرم ; ساعت ۱۱:٠٠ ‎ب.ظ روز شنبه ٢٠ فروردین ۱۳٩٠
برچسب‌ها : شعر ، یانیس ریتسوس ، ترجمه