شمال از شمالِ غربی

سینما و ادبیات ــ نوشته‌ها و ترجمه‌های نویسنده‌ی این وبلاگ را بی‌اجازه در هیچ سایت، وبلاگ و نشریه‌ای منتشر نکنید.

اَمُساوِِِرٌ اَمْ قَرْنُ شمسٍ هذا؟

 

ـ نَحْنُ مَنْ ضایَقَ الزَّمانُ لَهُ فِیکَ وَ خانَتْهُ قُرْبَکَ الأَیَّامُ ـ

الْمُتَنَبّی

 

   بعدِتحریر: عنوانْ مصراعی‌ست از مُتَنَبّی. ترجمه‌ی فارسی‌اش می‌شود مصراعی از سعدیِ شیرازی: ندانم قرصِ خورشیدَست یا رو.

  
نویسنده : محسن آزرم ; ساعت ۱۱:٥٦ ‎ب.ظ روز شنبه ٩ مهر ۱۳٩٠