شمال از شمالِ غربی

سینما و ادبیات ــ نوشته‌ها و ترجمه‌های نویسنده‌ی این وبلاگ را بی‌اجازه در هیچ سایت، وبلاگ و نشریه‌ای منتشر نکنید.

عروسیِ آنّا آخماتووا (۱۹۱۰) بی لباس عروسی و نقل و شیرینی ـــ خاریس ولاویانوس

 

 

ــ دوستش داری؟

ــ نمی‌دانم؛

ولی خیال می‌کنم سرنوشتم همین مرد است.

 

مهمان‌های عروسی در برف و بوران گُم شدند

و عروس تنها ماند.

بعد بال‌هایش را درآورد

ــ یکی‌یکی

و هر دو را روبه‌روی شمایلِ قدّیس گذاشت.

خسته بود و جان نداشت دیگر.

در چشم‌های قدّیس خیره شد.

خوابید.

 

ترجمه‌ی محسن آزرم

خاریس ولاویانوس متولّد ۱۹۵۷ است. دکترای تاریخ دارد از دانشگاه آکسفورد. شعرهاش به انگلیسی، آلمانی، هلندی، ایتالیایی و اسپانیایی ترجمه شده‌اند. کتاب‌هایی از والت ویتمن، ازرا پاوند، والاس استیوس، جان اَشبری و فرناندو پسوآ را هم به یونانی ترجمه کرده.

  
نویسنده : مُحسنِ آزرم ; ساعت ۱۱:٢٦ ‎ق.ظ روز جمعه ۸ شهریور ۱۳٩٢