وقتی فيلم‌نامه‌ی درشکه‌چی چاپ می‌شود...

 

شك دارم كسي اهل فيلم‌ديدن باشد و فيلم «درشكه‌چي» را نديده باشد. منظورم آن فيلمي‌ست «نصرت كريمي» سال 49 ساخت و آن‌سال‌ها، كلي طرفدار پيدا كرد، كلي فروش كرد و شد يكي از فيلم‌هاي معروف تاريخ سينماي ايران. سال‌هاست كه نسخه‌ي تميزي از اين فيلم در دست نيست، همه‌ي نسخه‌هايی كه هست ايراد دارد، غبار دارد و ديدن‌ش آدم را آزار مي‌دهد. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

حالا، و به‌رغم گذشت اين‌سال‌ها، نصرت كريمي، فيلمنامه‌ي اين فيلم را چاپ كرده، آن هم چه چاپي، تروتميز و خوب. اسم كتاب، «درشكه‌چي»‌ست. هم متن كامل فيلم‌نامه‌ست، هم عكس‌هاي فيلم را دارد و هم يادداشت‌هايي درباره‌ي فيلم. خوبي كتاب به يك‌معنا اين‌ست كه فصل‌هاي فيلم‌نامه را به‌طور مجزا چاپ كرده، يعني بين فصل‌هاي فيلم‌نامه فاصله هست. اين‌جوري راحت‌تر هم مي‌شود كتاب را خواند. دركنار اين، آن يادداشت‌هايي كه بعد از متن فيلم‌نامه آمده هم كتاب را جذاب كرده.فكرش را بكنيد كه قرارست نوشته‌هاي عباس كيارستمي و پرويز كيمياوی و جمشيد ارجمند را بخوانيد.

من البته هنوز فيلم‌نامه را نخوانده‌م، اما توي همين يكي‌دوروز، حتماً مي‌خوانم‌ش و حتماً همين‌جا، توي همين وبلاگ راجع به‌ش مي‌نويسم. اما تا آن‌جايي كه از روي فيلم يادم‌ست، فيلم‌نامه‌ي خوبي دارد، هرچند يك‌كمي قديمي‌ست و اين قديمي‌شدن، البته مال اين‌ست كه بعد از درشكه‌چي، خيلي‌ها از روش كپي كردند و كپي‌ها معمولاً چيز به‌دردبخوري از آب درنمی‌آيند و اصل را هم گاهی زير سئوال می‌برند. شما هم بخوانيد اين فيلم‌نامه را.

 

/ 10 نظر / 5 بازدید
حميد

جزو فيلم هاي محبوب من است.نصرت كريمي يكي از بهترين ها بود.حيف شد كه جلوي كاركردنش را گرفتند.در ساختن كارهاي هجو استاد بود.

مجتبی

بايد خواندنی باشد با اين اوصاف...

farhad

محسن عزيز! پرويز کيمياوی! نه کيميايی!

حميد

امروز توي شرق ديدم كه برايorder گذاشته ای دستور.ترجمه درست فرقه است که به دسته ای از کشيشان اشاره دارد که گناه دیگران را می خورند.اصلا اسم اول فيلم گناهخور بود.

آریانو و سینمای پارسی

بهترينهای سينمای ايران در فصل بهار را انتخاب کنيد! همچنين از اسامی برندگان زرشک زرين سينمای ايران در فصل بهار مطلع شويد! سينمای پارسی برای شما علاقه مندان به سينما آرزوی موفقيت می کند...

كريم شفائي

سلام به تو دوست خوبم. "اگر نمي خواستي عاشق شوي، موهايت را چرا پريشان كردي؟"! كتاب شعر الكترونيكي "كريم شفائي" در آدرس: www.popalebooks.persianblog.ir منتشر شد. مي خواستم خواهش كنم سري بزنيد و با نقطه نظرات خودتان مرا راهنمايي كنيد. لطفا براي ارايه نقد و نظرتان به آدرس: www.jahanshahreman.persianblog.ir مراجعه كرده و ديگر شعرهاي مرا نيز در آنجا بخوانيد. من چشم انتظار عزيزان بزرگواري هستم كه از بيان نقاط ضعف و قوت كار من مضايقه نكرده و مرا مديون خود مي كنند. سپاسگزارم. karimshafaee@yahoo.com

رباب محب

امروز فيام فارسی حرف های تازه دارد! با احترام!

hamoon

چه تبليغی ی ی ی ی ی ی!

جاويد

سلام جناب آزرم عزيز...ميشه يه کم اطلاعات راجع به ناشرش بدين که بتونيم کتابوتهيه کنيم...؟

شقایق

شادم می کنيد اگر سری به وبلاگم بزنيد و نظرتان را راجع به شعر گونه هايم آنجا ثبت کنيد